Anónimo
Anónimo preguntado en Sociedad y culturaIdiomas · hace 2 meses

¿Podria tú corrigir mi español?

Hola hispanohablante, como ya dice soy brasileño me gustaría mucho que pudiera corrigir possibles errores de mi partido, estoy estudiando English, no hablo Español a mucho tiempo. ¿Vale? Entonces vamos a ver, voy contarte una historieta de broma que pasó conmigo a miles de años (por cierto que no tanto jajaja). Entonces fuera por la mañana en mi apartamiento, cuando acordé, llevanté de mi cama y fuí hasta el baño, hice mi barbilla, tomé una ducha y fuí a la cocina, cuando vi que estabás desayunando mia vecina, que en la epoca tenia sus dieciocho años, ella me miró de tal modo que pensé que yo estabas en el apartamiento errado, pero era ella, entonces nosotros fuimos hasta la puerta y vimos el numero cuatrocientos noventa y cinco mil, el mío. Comiste de mi comida y dormió conmigo, yo soltero, pero con sueño pesado no noté qué paso, por supuesto que noté su piel caliente y fuí bejado en la espalda. En aquél momento ella se quedó roja como una manzana y el novio, que lo sepa, celoso hasta el día de los novios y fiesta natalina... Dale, me gustó contarte esto, creo que debo decirte que todo esto eres apenas una broma aleatoria para entrenar mi conversación, ¿Y qué tal está?

3 respuestas

Calificación
  • Anónimo
    hace 2 meses
    Respuesta preferida

     

    Tu español es muy bueno a pesar de que, naturalmente, tu texto tiene varios errores de vocabulario, conjugación de verbos, ortografía y puntuación.

    Hola, hispanohablante, como ya diJE/[HE DICHO] [¿Dónde lo has dicho? ¿En otra pregunta de Y!R, quizás?], soy brasileño. Me gustaría mucho que pudieraS [Si te diriges a alguien de manera informal, usando el pronombre "tú", debes conjugar los verbos según ese pronombre: tú pudieraS (informal), usted pudierA (formal)] corrEgir poSibles errores de mi partE. Estoy estudiando "English" (INGLÉS), no hablo español [En español los nombres de los idiomas se escriben con minúscula inicial] DESDE HACE mucho tiempo, ¿Vale? Entonces, vamos a ver..., voy A contarte una historiA GRACIOSA/DIVERTIDA que ME pasó HACE miles de años (por cierto, que no tanto, jajaja). UNA mañana YO ESTABA en mi apartamEnto cuando ME DESPERTÉ [El verbo "acordar" en portugués se traduce al español como "despertarse"], ME Levanté [en español se usa el verbo reflexivo: "levantarSE de la cama", "levantarME de la cama"] y fuI AL baño. ME AFEITÉ ["hice mi barbilla" no tiene sentido en español. "Fazer a barba" es "afeitarse"] tomé una ducha [O "ME DUCHÉ"] y fuI a la cocina. Cuando vi que MI vecina, que en ESA Época tenÍa -- dieciocho años, estabA desayunando, (ella) me miró de tal modo que pensé que yo estabA en el apartamEnto errado, pero era ella. Entonces nosotros fuimos hasta la puerta y vimos el nÚmero cuatrocientos noventa y cinco mil, el mío [¿Estás seguro de que el número es correcto? Has escrito 495000.] ComiÓ mi comida y dUrmió conmigo (yo ESTABA/ERA soltero), pero COMO YO TENGO/TENÍA EL sueño pesado, no noté qué pasÓ. Por supuesto que noté su piel caliente y QUE fuI beSado en la espalda. En aquEl momento ella se PUSO roja como una manzana y el novio, CUANDO LO SUPO, SE PUSO celoso hasta el día de los novios y la NAVIDAD... Dale, me gustó contarte esto, creo que debo decirte que todo esto ES/ERA apenas una broma aleatoria para entrenar mi conversación. ¿Y qué tal está? ---> ¡¡¡ESTA MUY BIEN!!! PARABÉNS!! 🙂🙂

    ---------------------------

    Texto corregido (sin interrupciones):

    Hola, hispanohablante, como ya diJE/[HE DICHO], soy brasileño. Me gustaría mucho que pudieraS corrEgir poSibles errores de mi partE. Estoy estudiando "English" (INGLÉS), no hablo español DESDE HACE mucho tiempo, ¿Vale? Entonces, vamos a ver..., voy A contarte una historiA GRACIOSA/DIVERTIDA que ME pasó HACE miles de años (por cierto, que no tanto, jajaja). UNA mañana YO ESTABA en mi apartamEnto cuando ME DESPERTÉ, ME Levanté y fuI AL baño. ME AFEITÉ, tomé una ducha [O "ME DUCHÉ"] y fuI a la cocina. Cuando vi que MI vecina, que en ESA Época tenÍa dieciocho años, estabA desayunando, (ella) me miró de tal modo que pensé que yo estabA en el apartamEnto errado, pero era ella. Entonces nosotros fuimos hasta la puerta y vimos el nÚmero cuatrocientos noventa y cinco mil (??), el mío. ComiÓ mi comida y dUrmió conmigo (yo ESTABA/ERA soltero), pero COMO YO TENGO/TENÍA EL sueño pesado, no noté qué pasÓ. Por supuesto que noté su piel caliente y QUE fuI beSado en la espalda. En aquEl momento ella se PUSO roja como una manzana y el novio, CUANDO LO SUPO, SE PUSO celoso hasta el día de los novios y la NAVIDAD... Dale, me gustó contarte esto, creo que debo decirte que todo esto ES/ERA apenas una broma aleatoria para entrenar mi conversación. ¿Y qué tal está?

    ---------------------------

    - possÍvel = poSible

    - uma história engraçada/divertida = una historia graciosa/divertida

    - ela ficou vermelha = ella SE PUSO roja

    - apartamento = apartamento

    - acordar = despertarSE

    - época = época

    - fazer a barba = afeitarse

    - tomar banho = tomar un baño, bañarse

    - tomar duche = tomar una ducha, ducharse

    - ela dormiu = ella dUrmió

    - beijar = beSar

    - quando ele soube/descobriu, ... = cuando él lo supo/descubrió,...

  • ?
    Lv 6
    hace 2 meses

    A lo que te ha corregido Anónimo yo añadiría:

    - voy contarte > voy A contarte

    - que pasó conmigo > que ME pasó

    - cuando acordé > cuando ME DESPERTÉ

    - hice mi barbilla, tomé una ducha > ME AFEITÉ, ME DI una ducha

    - no noté qué paso > no noté qué PASÓ

    - y fuí bejado en la espalda > y QUE ME HABÍAN BESADO en la espalda

    - ella se quedó roja como una manzana > ella se PUSO roja como UN TOMATE

    - hasta el día de los novios y fiesta natalina > hasta LA DESPEDIDA DE SOLTERO y FIESTAS NAVIDEÑAS

    - todo esto eres apenas una broma > todo esto NO ERA MÁS QUE una broma

  • Anónimo
    hace 2 meses

    Buena forma de aprender el idioma. También sería bueno aprender portugués así.

    No te corregí signos de puntuación. Lo que está en mayúscula es lo que te corregí:

    ¿PODRÍAS CORREGIR mi español?

    Hola hispanohablante, como ya DIJE soy brasileño me gustaría mucho que pudiera CORREGIR POSIBLES errores de mi TEXTO/HISTORIA/RELATO, estoy estudiando INGLÉS, no hablo Español DESDE HACE mucho tiempo. ¿Vale? Entonces vamos a ver, voy contarte una HISTORIA de broma que pasó conmigo HACE miles de años (por cierto que no FUE HACE tanto jajaja). Entonces ERA por la mañana en mi APARTAMENTO, cuando ME acordé, ME LEVANTÉ de mi cama y FUI (SIN TILDE) hasta el baño, hice mi barbilla, tomé una ducha y FUI a la cocina, cuando vi que ESTABA desayunando MI vecina, que en ESA ÉPOCA TENÍA dieciocho años, ella me miró de tal modo que pensé que yo ESTABA en el APARTAMENTO errado, pero era ella, entonces nosotros fuimos hasta la puerta y vimos el NÚMERO cuatrocientos noventa y cinco mil, el mío. COMIÓ de mi comida y DURMIÓ conmigo, yo soltero, pero con sueño pesado no noté qué paso, por supuesto que noté su piel caliente y FUI (QUE ES BEJADO?) en la espalda. En aquél momento ella se quedó roja como una manzana y el novio, SI LO SUPIERA, SE PONDRÍA celoso hasta el día de los novios y fiesta (QUE ES NATALINA?)... Dale, me gustó contarte esto, creo que debo decirte que todo esto ERA apenas una broma aleatoria para entrenar mi conversación, ¿Y qué tal está?

¿Aún tienes preguntas? Pregunta ahora para obtener respuestas.