¿Cómo se dice ésto en español?
Tengo un examen de español y no tengo idea cómo se dice ésta ropa en español, en el traductor dice capucha, ¿es correcto? Gracias de antemano.

9 respuestas
- FlashLv 7hace 5 añosRespuesta preferida
Una cierta prenda (o cualquier otra cosa) puede tener distintos nombres aunque sea en el mismo idioma.
En el caso del español, son muchos los paises donde se habla y en cada uno de ellos puede tener una distinta denominación.
En España es exactamente igual que en México, sudadera con capucha que aunque tenga cremallera, la prenda no cambia de denominación, como indica alguno.
- hace 5 años
The translation could be "chaqueta" (jacket) , although it changes depending on the country.
- ¿Qué te parecieron las respuestas? Puedes iniciar sesión para votar por la respuesta.
- Anónimohace 5 años
En España cuando tiene cierre es una chaqueta, cuando no lo tiene es una sudadera.
- Anónimohace 5 años
Se llama casaca, si no tuviese el cierre sería una polera, hay otros que le dicen capucha, pero la verdad es que es una casaca con capucha, y capucha no es la prenda entera, capucha es la parte de arriba que tapa tu cabeza si quieres te lo pones(no se como explicarlo)es como decir bolsillo, es una parte de la prenda, que complementa la prenda, como la capucha
•Respuesta correcta: Casaca•