¿Qué origen tiene la expresión: Muy pagado de sí mismo?

La expresión se usa para catalogar a una persona con una autoestima desmedida. Pero quiero saber de donde salió esa expresión, que en mi concepto rompe la sintaxis del español y literalmente no significa nada.

3 respuestas

Calificación
  • Menina
    Lv 7
    hace 7 años
    Respuesta preferida

    Por increíble que parezca, el adjetivo “pagado”, que proviene del participio del verbo ‘pagar’, significa: ufano, satisfecho de algo.

    Aquí tienes el enlace con el significado de este adjetivo (sólo tienes que hacer clic en > pagado, da.

    http://lema.rae.es/drae/?val=pagado

    Por consiguiente, dicha palabra tiene total coherencia, y no así, algunos modismos en español que utilizan términos que no tienen sentido, como: “tener muchas ínfulas”, sinónimo de "estar pagado de sí mismo”.

    Aquí tienes lo que quiere decir “ínfula”:

    http://lema.rae.es/drae/?val=%C3%ADnfula

    Es decir que este modismo sí tiene su origen: tanto reyes como sacerdotes y papas acostumbraban llevar estas tiras o cintas flotantes que salían de una tiara, como atributo de su dignidad.

    http://www.laudate.hu/webshop/catalog/images/inful...

    En la actualidad, los papas las siguen utilizando.

    Aquí tienes una imagen del actual papa.

    http://www.que.es/archivos/201303/bergogliocris_no...

    Bueno, Eusebio, pues espero haber aportado algo a tu pregunta, por cierto, muy interesante.

    Que pases un feliz y trasnochado fin de año y que el 2014 sea un magnífico año para todos.

    【ツ】

  • Luis T
    Lv 6
    hace 7 años

    En efecto, en el orden gramatical parece una expresión armada con incongruentes componentes gramaticales; no obstante yo la percibo como un juego metafórico, considerando que su origen podría venir de Argentina, Uruguay, etc..(no sería nada raro sabiendo que por allá en éso de ultra estimarse se pintan solos -claro, no todos, sólo los grupúsculos conocidos--.-jajajaj (ves como ya cometí otro desorden gramatical faltando a la señora doña sintaxis (espero que sea señora- no les digas porque Fox sería capaz de referirse a ella como doña SintaxisA (con "A")... regreso, pagado: atribulado, cotizado, cubierto, lleno de sí mismo... Si Chevo.. la expresión también tiene connotación calificativa definitivamente pero en sentido negativo a quien le es dirigida... Aborrezco el problema de Oscar Mario Beteta de las mañanas, sin embargo tiene una isla (ú oasis) agradable: "Al pié de la letra, espacio de letras y gramática en la voz de Mari Carmen Luque en punto de las 7:00 AM.. yo no me lo pierdo, aprendo ortografía, y sobre todo sintaxis...-aunque no lo parece cuando aquí escribo.- Un saludo... Un magnífico 2014 para tí y los tuyos,,, que sólo haya buenas noticias en tu casa, que el médico de casa se muera de aburrimiento por no tenerlos de pacientes activos... que México marche lo menos peor posible... si... si... es lamentable que no podamos decir "mejor"...pues tenemos mas de 50 años en cada vez ser menos país, menos Mexicanos... ufffff.. ¡ qué pena !!.. qué pena !!. qué pena... Un abrazo Luis T

  • hace 7 años

    http://lema.rae.es/drae/?val=pagar

    Pagado ya significa que estás satisfecho de ti mismo. Pero en la expresión que tiene tintes peyorativos ya no significa tanto estar satisfecho u orgulloso como ufanarse por ser quien se es.

¿Aún tienes preguntas? Pregunta ahora para obtener respuestas.