Anónimo
Anónimo preguntado en Sociedad y culturaReligión y Espiritualidad · hace 7 años

¿Para los TDJ, la pronunciación correcta del nombre de Dios es necesaria para la salvación?

incluso mas importante que la fe en Jesucristo.

Los judíos no escribían ni pronunciaban el nombre de Dios. En su lugar usaban el tetragrama Y-H-W-H o la palabra Adonai o Elohim. En el Nuevo Testamento tampoco aparece explícitamente ni "Jehová" ni "Yahveh" sino "Kyrios" (Señor) y otras.

Ambas formas de escribir el nombre de Dios: Yahveh y Jehová pretenden ser la traducción del tetragrama. Ninguno de estos dos nombres existen en el idioma hebreo ni aparecen en las Sagradas Escrituras.

La palabra "Jehová", error del siglo VII d.C.

En el siglo VII d.C. los maestros rabínicos de la escuela del Tiberíades, llamados "masoretas" (masoreta es derivado de masora: tradición) quisieron ponerle vocales a las palabras de las sagradas escrituras (pues se escribían sin vocales y aumentaba cada vez mas la confusión sobre como pronunciarlas). En cuanto al tetragrama YHWH, como nunca se pronunciaba, nadie sabía que vocales le correspondían. Tomaron entonces las vocales correspondientes a la palabra ADONAI (a-o-a), que era la palabra que leían en substitución del Tetragramma. La letra "i" al final de ADONAI no la contaron porque para los hebreos es consonante y no vocal. Además, cambiaron la primara "a" por la letra "e" por razones de fonética semítica (Según el sistema inventado por los masoretas, la consonante (Y) y primera letra del Tetragrama, por ser consonante fuerte no puede llevar la vocal "a" que es débil, sino que debe cambiarla por la vocal "e" que es una vocal fuerte). No obstante estos trabajos de los masoretas, el nombre YHVH (YodHayVahHay) seguía remplazándose en las lecturas por "Adonai". (Cf. Enciclopedia Británica, Micropedia, vol. 10).

A partir del siglo XIV de nuestra era, se comenzó por primera vez a leer el nombre sagrado del Tetragrama con las vocales que los masoretas le habían colocado según su invento, es decir, con las vocales "e-o-a", lo cual dió como resultado YeHoVaH. Esta versión errada se extendió a la cristiandad.

Algunos Protestantes y sectas insisten en la importancia de llamar a Dios "Jehová" como si esta fuese la forma divinamente revelada del nombre divino.

La palabra "YaHVéH".

En el siglo XX los exegetas bíblicos descubrieron el error.

Pruebas:

1-Muchos de los nombres bíblicos llevan la partícula corta de YaHVéH: Ex.15, 6; 17, 16; Is.12,2; Ps.68, 5; Cant.8, 6). Por ejemplo- Abdías: Abd Yah que quiere decir, siervo de YaHVéH. Elías: El Yah que quiere decir, mi Dios es YaHVéH. Jeremías: Jerem Yah que significa, sostiene YaHVéH. Isaías: Isa Yah... salva YaHVéH. La exclamación litúrgica: "Hallel-u-Yah" significa: "Alabad a YaHVéH". Por lo tanto, la primera vocal no es la letra "e" como pensaban los masoretas sino la letra "a".

2- Clemente de Alejandría (siglo IV) y otros escritores muy anteriores a los inventos hechos por los masoretas en el siglo VII AD, transcribieron en griego este nombre como "Yavé".

3-Teodoreto de Ciro, autor del siglo V, al comentar el libro del Exodo observa que aunque los judíos nunca pronunciaban el Tetragrama, los samaritanos lo pronunciaban "IABE". Los samaritanos, desde su cisma con los judíos, rechazaron toda la evolución religiosa de estos. Hay que reconocer que en la pronunciación de los samaritanos tenemos la pronunciación de los judíos del siglo V a.C.

Conclusión:

Los exegetas católicos consideran mas adecuado el nombre YaHVéH para vocalizar el tetragrama y las Biblias católicas reflejan esto. Sin embargo, los católicos no nos aferramos a una u otra forma de escribir el nombre de Dios. Jesucristo nos enseña mas bien que a Dios le debemos llamar "Padre" y El mismo nos da ejemplo.

La religión no cambia por la forma que pronunciemos el nombre de Dios sino por lo que conocemos de El y Su voluntad para nosotros por Su revelación.

14 respuestas

Calificación
  • Anónimo
    hace 7 años
    Respuesta preferida

    Rafael, excelente tu pregunta y más aún tus argumentos.

    Pero déjame decirte que esos sectarios se dicen Testigos de Jehová, porque saben que ese término de Dios no es aceptado por nuestra Iglesia Católica. Pero si lo hiciera, ten la seguridad que de inmediato, los ancianillos de la torre, le cambian el nombre a la secta, por otro cualquier nombre, menos TdeJ.

    Saludos cordiales.

  • hace 7 años

    Que gracia, Aiken dice que nos lo dirá..

    pues en el libro ¿Qué enseña reamente la Biblia? que ofrecemos para que una semana un poquito y otra otro tanto, lo explica pagina 195 bajo el tema "el nombre divino su uso y su significado"

    Aparte de que el propio Jesús lo compartió y leyó (por partes)

    Cuando lo compartió leamos Juan 17:6 y el verso 26 "he puesto tu nombre de manifiesto" "yo les he dado a conocer tu nombre"

    es como poco un tanto osado, aseverar que Jesús mintió ¿no?

    ¿Cuándo lo leyó? cuando se puso de pie y abrió el rollo de Isaías 61: del verso 1 en adelante, puedes visualizar fácilmente el silencio y la congoja de después de tomar el royo y girarlo cuantas veces fuera necesario y leer y identificarse ante todos como el Ungido de Jehová.

    ¿quizás sea el pasaje mas importante de la Biblia? pues fue del cual se valió para que los presentes no se burlaran (como poco) pero de seguro que quedaron uff

    Deberías desconfiar de tus fuentes si estas tildan a Jesús de charlatán. (como poco)

    Pero en fin lo bueno del anonimato es que si rectificas, los errores se quedan en el pasado ¿no?

    Otra cosa, al predicar ej: si con mi tiempo libre puedo dirigir 3 estudios bíblicos y en mi zona hay 200.000 habitantes yo como entenderás "disputas las justas" busco a ese pequeño puñado que de seguro apreciara lo que se le ofrece por que como esta escrito se nos ofreció "recibieron gratis den gratis"

    que logren éxito (pues siendo yo o quien lee el que este en un error el que me lo sepan explicar me beneficiara) de antemano gracias

    ----------------------------

    Si nigromat... estas ciego (y dirás ¿Cómo lo sabes?) pues de Jesús se dijo algo parecido ¿este no es el carpintero? Mateo 6:3 no leíste la parábola de los trabajadores muchos trabajaron todo el día y ¿Qué se les dijo? tomen lo que les pertoca (se ha acordado) y ¡márchense! quiero dar a estos últimos lo mismo que a ustedes (no te costara mucho visualizar que también aplica a las religiones) y las que han perdurado tras los años no se han tomado muy enserio lo de ir y enseñar (mandato dado por Jesús tras mencionar tener toda la autoridad) ir y enseñar bautizando, dista mucho de tocar campanas y esperar y muchas coas mas.

  • Mr Br
    Lv 7
    hace 7 años

    Algunos eruditos han sostenido recientemente que la palabra Jehováh data sólo del año 1520 (cf. Hastings, "Dictionary of the Bible2, II, 1899, p.199; Gesenius-Buhl, "Handwörterbuch", 13th ed., 1899, p.311). Drusisus (loc.cit., 344) pone a Peter Galatinus como el inventor de la palabra Jehováh, y a Fagius como propagador en el mundo de los eruditos y comentadores. Pero los escritores del siglo dieciséis, católicos y protestantes (e.g. Cajetan y Théodore de Bèze), están perfectamente familiarizados con la palabra. Galatinus mismo ("Areana cathol. veritatis", I, Bari, 1516, a, p.77) pone la forma como conocida y recibida en su tiempo. Además, Drusius (loc.cit., 351) la descubrió en Porchetus, un teólogo del siglo catorce. Finalmente la palabra es encontrada incluso en la "Pugio fidei" de Raymund Martin, una obra escrita cerca de 1270 (ed. Paris, 1651, pt. III, dist. ii, cap. iii, p.448, y Note, p.745). Probablemente la introducción del nombre de Jehováh predata incluso a R. Martin.

    No sorprende entonces que esta forma haya sido considerada como la verdadera pronunciación del Nombre Divino por eruditos como Michaelis ("Supplementa ad lexica hebraica", I, 1792, p.524), Drach (loc.cit., I, 469-98), Sier (Lehrgebäude der hebr. Sprache, 327)

  • Sony
    Lv 6
    hace 7 años

    Hola Rafael, ya extrañaba tus preguntas..

    Mira, has clic aquí por favor, es una Biblia online, cristiana. http://iglesia.net/biblia/libros/romanos.html

    Y busca Romanos 10:13 que dice: porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo.

    A la izquierda hay un cuadrito azul, es una referencia.. dale clic y te lleva a Joel 2:32 que dice:

    Y todo aquel que invocare el nombre de Jehová será salvo; porque en el monte de Sion y en Jerusalén habrá salvación, como ha dicho Jehová, y entre el remanente al cual él habrá llamado.

    ¿Qué me respondes?

    Fuente(s): JW,org
  • ¿Qué te parecieron las respuestas? Puedes iniciar sesión para votar por la respuesta.
  • hace 7 años

    Durante mucho tiempo se ha argumentado que como los escritores inspirados de las Escrituras Griegas Cristianas hicieron sus citas de las Escrituras Hebreas basándose en la Septuaginta, y en esta versión se había sustituido el Tetragrámaton por los términos Ký‧ri‧os o The‧ós, el nombre de Jehová no debió aparecer en sus escritos. Como se ha mostrado, este argumento ya no es válido. Al comentar sobre el hecho de que los fragmentos más antiguos de la Septuaginta sí contienen el nombre divino en su forma hebrea, el doctor P. Kahle dice: “Ahora sabemos que el texto griego de la Biblia [la Septuaginta], en tanto fue escrito por y para judíos, no tradujo el nombre divino por kyrios, sino que en esos MSS [manuscritos] se conservó el Tetragrámaton con letras hebreas o griegas. Fueron los cristianos quienes reemplazaron el Tetragrámaton por kyrios cuando el nombre divino escrito en letras hebreas ya no se entendía”. (The Cairo Geniza, Oxford, 1959, pág. 222.)

    En fecha tan tardía como el siglo IV E.C., Jerónimo, el autor de la traducción denominada Vulgata latina, dice en su prólogo a los libros de Samuel y Reyes: “Y hallamos el nombre de Dios, el Tetragrámaton [יהוה], en ciertos volúmenes griegos aun en la actualidad expresado con las letras antiguas”. En una carta escrita en Roma en 384 E.C., Jerónimo dice: “El noveno [nombre de Dios es] tetragrammo, que los hebreos tuvieron por [a‧nek‧fṓ‧nē‧ton], esto es, ‘inefable’, y se escribe con estas tres letras: iod, he, uau, he. Algunos no lo han entendido por la semejanza de estas letras y, al hallarlo en los códices griegos, escribieron de ordinario πι πι [letras griegas que corresponden a las romanas pi pi]”. (Cartas de San Jerónimo, Carta 25 a Marcela.)

    De modo que los llamados cristianos que “reemplazaron el Tetragrámaton por Ký‧ri‧os” en las copias de la Septuaginta no fueron los discípulos primitivos de Jesús, sino personas de siglos posteriores, cuando la predicha apostasía estaba bien desarrollada y había corrompido la pureza de las enseñanzas cristianas.

  • hace 7 años

    Pudiese ser así , su doctrina nos da eso a entender. La proxima ves que vengan a la puerta les preguntare eso.

  • Anónimo
    hace 5 años

    Salmos 83:18.

  • yogui
    Lv 6
    hace 7 años

    LA PRONUNCIACION CORRECTA,puedes ser la diferencia entre la vida y la muerte

    Jueces 12:5,6 segun la Reina Valera Contemporanea:

    Y así, los galaaditas se apropiaron de los vados del Jordán que habían sido de la familia de Efraín. Y cuando los efraimitas que huían querían cruzar el vado, los de Galaad les preguntaban:

    «¿Eres efrateo?»

    Si respondían que no, 6 les pedían que dijeran «Shibolet». Y si el fugitivo decía «Sibolet», porque no podía pronunciar esa palabra correctamente, le echaban mano y lo degollaban junto a los vados del Jordán. Así murieron cuarenta y dos mil efraimitas

    despues d esto cada cual que decida lo que quiere hacer.

  • Anónimo
    hace 7 años

    HOLA; EN VARIAS COSAS TENÉS RAZÓN Y SOY TESTIGO.......

    POR ESO LA BIBLIA PREDIJO QUE DENTRO DE POCO EN EL PARAISO TERRESTRE CUANDO VOLVAMOS A TENER EL MISMO IDIOMA DE ADAN Y EVA (HEBREO ANTIGÜO) PRONUNCIAREMOS EL NOMBRE DE DIOS DE LA MISMA MANERA......COMO REALMENTE FUE EN UN PRINCIPIO.......

    LEE POR FAVOR ZACARÍAS 14:9 "....Y Jehová tiene que llegar a ser rey sobre toda la tierra. En aquel día Jehová resultará ser uno solo, y su nombre uno solo."

    JEHOVÁ ES UNA TRADUCCION EN CAMBIO YAHVÉH ES UNA TRANSLITERACIÓN Y SIN DUDA ALGUNA BAJO NINGUNA DUDA SON COSAS COMPLETAMENTE DISTINTAS.....

    LOS TDJ PREFERIMOS LA TRADUCCION ASI COMO PREFERIMOS LA TRADUCCION DE LA BIBLIA AL CASTELLANO Y NO LA TRANSLITERACIÓN DE ELLA MISMA.......

    IMAGINATE LO QUE SERIA TRANSLITERAR TODOS, SI, TODOS LOS NOMBRES DE LAS ANTIGUAS ESCRITURAS HOY EN DIA (O ¿VOS CREES QUE ES SOLO JEHOVÁ EL QUE FIGURA EN LOS IDIOMAS ANTIGUOS?).......SERIA TERRIBLE.....CUANTO MAS LA BIBLIA ENTERA.......

    MIRA!!! SI QUERES DISCUTIR NO LO HAGAS CON LOS TDJ PORQUE SI ELLOS PUEDEN derrumbar cosas fuertemente atrincheradas. [...] derrumbando razonamientos y toda cosa encumbrada que se levanta contra el conocimiento de Dios....¿CUÁNTO MAS TUS RAZONAMIENTOS QUE SON UN TANTO ANIÑADOS?............

  • Anónimo
    hace 7 años

    ~Para Lucas y Pablo fue bien importante utilizar el nombre del Dios verdadero, ambos hicieron referencia a Joel 2:32:

    Hechos 2:21 Y todo el que invoque el nombre de Jehová* será salvo”’.+

    Romanos 10:13 Porque “todo el que invoque el nombre de Jehová* será salvo”.+

    Joel 2:32 Y tiene que ocurrir que todo el que invoque el nombre de Jehová escapará salvo;+

    ~Y más importante aún, Jesús, que se crió en la religión judía, sabía que tenía que adorar a un solo Dios. De hecho, poco después de su bautismo, cuando el Diablo lo tentó, le respondió haciedo referencia de Deuteronomio: “¡Vete, Satanás! Porque está escrito: ‘Es a Jehová tu Dios a quien tienes que adorar, y es solo a él a quien tienes que rendir servicio sagrado’” (Mateo 4:10; Deuteronomio 6:13).

    ~Jesús leyó su comisión de un rollo de Isaías para mostrar que era el Ungido de Jehová: (Luc. 4:17-19, 43; Isa. 61:1, 2.)

    Lucas 4:17-19

    17 De modo que se le dio el rollo del profeta Isaías, y abrió el rollo y halló el lugar donde estaba escrito: 18 “El espíritu de Jehová*+ está sobre mí, porque él me ungió* para declarar buenas nuevas a los pobres, me envió para predicar una liberación a los cautivos y un recobro de vista a los ciegos, para despachar a los quebrantados con una liberación,+ 19 para predicar el año acepto de Jehová”.*+

    Isaías 61:1, 2

    61 El espíritu del Señor Soberano Jehová está sobre mí,+ por razón de que Jehová me ha ungido+ para anunciar buenas nuevas a los mansos.+ Me ha enviado para vendar a los quebrantados de corazón,+ para proclamar libertad* a los [que han sido] llevados cautivos+ y la apertura ancha [de los ojos] aun a los prisioneros;+ 2 para proclamar el año de la buena voluntad de parte de Jehová,+ y el día de la venganza de parte de nuestro Dios;*+ para consolar a todos los que están de duelo;+

    A•B•J•G

¿Aún tienes preguntas? Pregunta ahora para obtener respuestas.