sofianenadar preguntado en Sociedad y culturaIdiomas · hace 8 años

¿Pueden traducir este texto del francés al español?

¿Me pueden corregir eso por favor este texto del frances al español?

Gracias

" On dit mexicain comme le taco, mexicain comme la tequila, mexicain comme la vierge de la Guadalupe etc. Mais s'il est facile faire de faire un signe de croix et de s'agenouiller devant la Guadalupe, de savourer un hidalgo pour être mexicain, le taco c'est autre chose…. Et pourtant c’est indispensable pour le visa de résident !

Un taco ce n’est surement la coquille de maïs que l'on vend au supermarché, fourrée de chair à saucisse et arrosée d'une sauce Santa Maria de Levallois.

Un taco c'est une tortilla, une tendre galette de maïs, garnie d'un peu tout ce que l'on trouve au Mexique, bistec, poulet, boulettes de viande, tripes, cervelle, foie, langue, chorizo escalope de veau ou de poulet transparentes, côtelettes, ragoûts de bœuf ou de chicharon(couenne de porc frite), œil de bœuf(eh oui !) et bien d’autres délices locaux. Pour plaire à la clientèle les tacos sont toujours très bien garnis, débordent, sans même parler des frites et de la sauce.

Bien sûr il y a un problème : comment manger le taco sans en mettre partout ? Un authentique taco mesure environ dix centimètres, et non cinq centimètres comme on le voit aujourd’hui Comment faire pour que la tortilla ne s’ouvre pas, que la garniture ne s’effondre ou ne glisse d'un côté ou de l’autre, accompagnée des frites » ou de l'autre ? C'est simple. L’astuce c'est de tenir par le milieu le taco, incliné vers le bas, direction la bouche et de mordre délicatement pour ne pas perdre la garniture. Un bon dessin vaut mieux qu'un long discours : (...)

Une fois que vous aurez fait vos preuves il ne vous restera plus qu’à s’enfiler quelques tragos, dire des grossièretés en riant, aller vous faire pardonner a la cathédrale et vous deviendrez un authentique Mexicain. Viva Mexico cabrones !"

Actualización:

Obviamente este tipo de texto no puede estar traducido con motor de traduccion....

2 respuestas

Calificación
  • hace 8 años
    Respuesta preferida

    Se dice que el taco mexicano, mexicana, tequila, como la Virgen de Guadalupe de México, etc. Pero no es fácil hacer una señal de la cruz y arrodillarse ante el Guadalupe, disfrutar de un caballero para ser mexicano, taco es otra cosa .... Y, sin embargo, es esencial para la visa de residente!

    Un taco no es probablemente la cáscara de maíz que se vende en el supermercado, relleno con salsa de salchichas y salpicado de Santa María de Levallois.

    Un taco es una tortilla, una tortilla suave, cubierto con un poco de todo lo que se encuentra en Mexico, bistec, pollo, albóndigas, callos, cerebro, hígado, lengua, chorizo ​​o chuleta de ternera pollo transparente, chuletas, guisos de carne o chicharrón (corteza de cerdo frita), Diana (¡sí!) y otras delicias locales. Para complacer a los tacos de los clientes son siempre bien llena, rebosante, por no hablar de las patatas fritas y salsa.

    Por supuesto que hay un problema: cómo comer tacos sin poner en todas partes? Un taco auténtica es de unos diez centímetros, no cinco centímetros como se ve hoy en día Cómo hacer que la tortilla no abierto, el sello no se colapse o deslice hacia un lado o el otro , acompañado de papas fritas "o el otro? Es simple. El truco es mantener a los defensas centrales taco, que desciende hacia la boca y morder suavemente para evitar la pérdida de la junta. Una imagen vale más que mil palabras :(...

    Una vez que ha demostrado a sí mismo que va a hacer más que poner algunos tragos, jurando, riendo, te va a perdonar en la catedral y se convertirá en un auténtico mexicano.

    Fuente(s): asi mega naco :P
  • hace 8 años

    es un poco complejo si no usast ya un traductor digital

    https://www.youtube.com/watch?v=ksbtYaYEg4Y

    Youtube thumbnail

    SALUDOSSSS

¿Aún tienes preguntas? Pregunta ahora para obtener respuestas.