¿el español cuantas palabras tiene derivadas al nahuatl?

porfa lo necesito para hoyy!!!!

2 respuestas

Calificación
  • Anónimo
    hace 8 años
    Respuesta preferida

    * Asquel (M) 'hormiga pequeña' (āskā-tl)

    * Ayote (G) (ā-yō-tl)

    * Cacomixtle (G)

    * Chapulínes (G) (chapol-in)

    * Chichicuilote (M)

    * Coyote (G) (coyō-tl)

    * Escamoles

    * Guajolote (M) (wueh-xōlō-tl)

    * huitlacoche (M)

    * mapache (G) (māpach-in)

    * moyote (M) 'mosquito'

    * Ocelote (G) (ōsēlō-tl)

    * Papalote (M) (papalō-tl)

    * Quetzal (G) (ketsa-l-li)

    * Tecolote (M) (tekolō-tl)

    * Tepezcuintle (G) (tepē-itskwīn-tli)

    * Teporingo (G)

    * Tlacuache (G) (tlakwā-tzin)

    * Totola (M) (tōtol-in / tōtō-tl)

    * Xoloitzcuintle (G) (xōlō-itskwīn-tli)

    * Zopilote (G) (sopilo-tl)

    Frutos y similares

    * Aguacate (G) (āwaka-tl 'testículo')

    * Cacao (G) (kakawa-tl)

    * Cacahuate (G)

    * Camote (G) (kamoh-tli)

    * Chayote (G) (chayoh-tli)

    * Chile (G) (chīl-li)

    * Ejote

    * Elote (M) (ēlō-tl)

    * Epazote (G) (epasō-tl)

    * Mesquite (G) (miski-tl)

    * Nopal (M)

    * Tejocote (M) (te-xoco-tl)

    * Jitomate/Tomate (M/G) (xīx-toma-tl / toma-tl)

    Plantas

    * Ahuehuete (ā-wēweh-tl)

    * Ocote (M) (ōko-tl)

    * Tule

    * Zacate (M) (saka-tl)

    Comida y Bebida

    * Atole (a-tōl-li)

    * Capulín (kapol-in)

    * Chocolate (chokolā-tl)

    * Chicle (tsik-tli)

    * Chipotle

    * Guacamole

    * Huarache

    * Huauzontle (Wāw-tson-tli)

    * Huitlacoche

    * Jitomate (xīx-toma-tl)

    * Jocoque

    * Mezcal

    * Mole (mōl-li)

    * Nanche

    * Nixtamal (nex-tamal-li)

    * Olote (yōl-lō-tl)

    * Pinole (pinol-li)

    * Pulque

    * Tamal (tamal-li)

    * Tequila

    * Tlacoyo

    * Tlayuda

    * Xoconostle

    Nombres de Lugares

    Algunos ejemplos son:

    * Guatemala (Cuauh-tēmal-lān 'donde abundan los árboles')

    * Jalisco (Xal-īx-co 'lugar frente a la arena')

    * México (Mēxīh-co, ?)

    * Michoacan (michoa-cān 'lugar de pescadores')

    * Nicaragua (Nicā(n)-nāhuac 'cerca del lugar')

    * Oaxaca (Huāx-ya-cac 'en la punta de los huajes')

    * Tlaxcala (Tlaxcal-lān, originalmente Texcal-lan 'lugar de las tortillas')

    * Zacatecas, (Zaca-tēcah, 'gente de los pastos')

    Aunque en contabilizando todos los lugares en México y Centroamérica con nombres de origen náhuatl, se podría confeccionar una lista con centenares de términos. Algunos formantes típicos de estos topónimos son:

    * -co/-c: 'En el ...', ejemplos: Tlecuilco, Iztaccalco, Teopantzinco, Caltonco.

    * -tla(n)/-lla(n): 'Lugar donde abunda ...', Ahuacatlan, Cihuatlan, Cempohuallan.

    * -tepec: 'En el monte de ...', ejemplos: Coatepec, Tehuantepec.

    * -titlan: 'Lugar entre...' ejemplos: Amatitlán, Atoyatitlán, Michtitlán.

    * -pan: 'Lugar en ..., sobre ...'

    * -apan: 'Lugar sobre el río de ...'

    * -can: 'Lugar donde ...'

    * -nahuac: 'Lugar cerca de ...' ejemplos: Cuernavaca (= Kwaw-nawak 'cerca del bosque'), Tochnahuac.

    * -ixco, ixpan: 'Lugar frente a ...', ejemplos: Tlalixco, Tepetlixco.

    * -ticpac: 'Lugar encima de ...', ejemplos: Tepetictac.

    * -tenco: 'Lugar sobre el borde de..., la orilla de ...', ejemplos Atenco, Tianquistenco.

    Otros

    * Acocil

    * Apapachar (M) ([pā]pachoā 'acariciar')

    * Ayate (āyā-tl)

    * Azteca (G) (asteka 'oriundo de Aztlán')

    * Cacle (M) (kak-tli 'zapato')

    * Canica

    * Chapopote / Chapapote (M/X) (chapopoh-tli)

    * Copal (kopal-li)

    * Chinampa (chinām-pan)

    * Comal (koma-tl)

    * Cuate

    * Escuincle (M) (itskwīn-tli)

    * Gachupín (M) (Ka(k)-chopīn 'español (despectivamente)', (literalmente: 'que usa zapatos')

    * Guachinango/Huachinango

    * Huarache (M)

    * Huipil (M)

    * Hule (G)

    * Itacalte (M) ('mochila, provisión' (ī-tlaka-tl)

    * Jacal

    * Jícara

    * Malacate (malaka-tl)

    * Mecate (meka-tl)

    * Metate (meta-tl)

    * Milpa (M) (mīl-pa[n])

    * Mitote

    * Molcajete (M)

    * Paliacate (M)

    * Pepenar

    * Petaca (G)

    * Petate (G)

    * Peyote

    * Piocha

    * Popote (M)

    * Tepalcate (M) ( 'vasija de barro')

    * Tianguis (M) (tiankis)

    * Tiza (X) 'gis' (tiza-tl)

    * Tocayo (toca-yō-tl)

    * Tlapalería (M) ( 'tienda de pintura y herramientas').

    * Zacate (M) 'hierba'

    * Zoquete (G) (soki-t

    Fuente(s): wiki
  • hace 8 años

    Tengo un diccionario con mas de 2000 nahuatlismos(palabras que usamos en español de México), 232 voces relacionadas con la herbolaria y 1000 toponimias (nombres de lugares). Se llama "Diccionario del náhuatl en el español de México" coordinador Carlos Montemayor editado en 2007 su registro es isbn: 978-970-32-4793-6 por si te sirve. Ejemplo apapachar: de náhuatl pachoa, apretar o acercarse algo a uno mismo.

    Fuente(s): isbn: 978-970-32-4793-6
¿Aún tienes preguntas? Pregunta ahora para obtener respuestas.