promotion image of download ymail app
Promoted
Hacchan98 preguntado en Sociedad y culturaIdiomas · hace 1 década

¿Qué significan los nombres Tenochtitlan, Tlatelolco, Nonoalco y Tlatilco?

4 respuestas

Calificación
  • Anónimo
    hace 1 década
    Respuesta preferida

    Tenochtitlan: de las palabras tetl, piedra, y nōchtli (tuna), que integradas a tlān (abundancia) se construye la palabra tunal. Según ilustra el Códice Borgia la palabra piedra en este caso significa «corazón de la Tierra» ya que la forma con la cual se representa se asemeja a un corazón humano doble. El nopal, de donde se derivan las tunas, nace directamente de la diosa de la Tierra (Teocalli). Esta representación le da el significado divino a la piedra original.

    Tlatelolco es el nombre con que se conoció a una población y cultura mesoamericana ubicada en el Valle de México, en la isla principal del Lago de Texcoco. Fue un pueblo independiente hasta 1473 cuando fue anexado por Axayacatl al Imperio Mexica. De hecho fue la primera ciudad que se conurbó a México - Tenochtitlan. El 13 de agosto de 1521 fue capturada por los españoles en la guerra de la Conquista de México, tras derrotar en la más decisiva de las batallas, al emperador mexica uauhtémoc.Tlatelolco es el nombre con que se conoció a una población y cultura mesoamericana ubicada en el Valle de México, en la isla principal del Lago de Texcoco. Fue un pueblo independiente hasta 1473 Cuauhtémoc.

    Cando fue anexado por Axayacatl al Imperio Mexica. De hecho fue la primera ciudad que se conurbó a México - Tenochtitlan. El 13 de agosto de 1521 fue capturada por los españoles en la guerra de la Conquista de México, tras derrotar en la más decisiva de las batallas, al emperador mexica

    laltilco es un asentamiento prehispánico del valle de México, situado cerca de la comunidad del mismo nombre en el estado de México. La cultura de Tlatilco es una de las primeras en asentarse en el Anáhuac, a las orillas del lago de Texcoco. Su ubicación histórica se encuentra en el Período Preclásico Medio, entre 1500 adC y 500 adC.

    TLATILCO.

    El nombre actual, proviene del Náhuatl, y significa "Donde hay cosas ocultas". Dicho nombre, fue asignado por los pueblos nahuacas, debido a que a su llegada al valle, la cultura de Tlatilco había desaparecido. Se cree que la ciudad estuvo dominada (o influenciada fuertemente) por los Olmecas (la primera gran cultura de Mesoamérica).

    NONOALCO. No la localise

    Fuente(s): Wikipedia
    • Commenter avatarInicia sesión para responder preguntas
  • hace 1 década

    el dato que faltaba: Nonoalco, palabra no castellana, sino de la lengua náhuatl, azteca o mexicana. Deformación o transformación fonética de Nonohualco, de nonohualli y la preposición de lugar ­co. El término nonohualli es interpretado de varios modos:

    Por Seler (Gesamelte Abhandlungen) al traducir el poema XI de los recogidos por Bernardino de Sahún, hacía 1537, en Tepepulco. Según el sabio alemán, el vocablo vendría de nontli, "mudo, el que no puede expresarse". Nonohualco sería "lugar de mudos", por ser personas que no pueden comprender la lengua de sus vecinos. Contra esta etimología tenemos que el vocablo se debería formar así: nontlan, nontipan, lo cual no ocurre en textos en lengua náhuatl. La forma es verbal y por lo mismo pide la derivación de un verbo.

    Apuntada por Torquemada (I, 256-b), aunque no razonada, es etimología derivada de onohualli. De ahí Onohualco id. que Nonohualco. La n inicial debe explicarse por lo común determinativo in asimilado al nombre. La forma es in onohualco, de donde N'onohualco es el presente Nonohualco. Ciertamente el vocablo es de origen nahua y su significado es: "En donde hay pobladores".

    Los elementos semánticos son los siguientes:

    1. nonohualli. Sust. verbal derivado de onohua, que es forma impersonal del verbo onoc que significa "estar tendido, estar colocado, habitar, estar de pie en un sitio". De donde el sentido de "haber población en la cual se hallan de asiento habitantes". Como anohualco tenemos nepopohualco: "donde se cuenta a las personas", o sea el lugar del censo. Se llaman así varios lugares en que se hizo la cuenta de los habitantes: yahualco, "en el cerco", de yahualli, cerco, y el locativo que se dice abajo; yohualeo, "en la noche", de yohualli, noche, del verbo yuhua, ser de noche.

    2. Locativo co que indica inmanencia interior en el objeto señalado por la raíz, en contraposición con pan que indica inmanencia exterior. Así, calco: (dentro de ella), y calpan: en la casa (fuera de ella); atenco: en la orilla del agua (por dentro), y atempan: en la orilla del agua (por fuera). El sentido del término Nonohualco, Nonoalco es: "en donde hay personas que habitan".

    Muchos son los lugares que llevan ese nombre, como es natural entender supuesta etimología apuntada. Todo lugar en que hubieran habitantes, antes de llegar las tribus donde hablaban la lengua nahuatlaca, tenían que llamarse "donde hay habitantes" anteriores a nosotros. Famosos son el Nonoalco cercano a Tula y el Nonoalco cercano a Tula y el Nonoalco cercano al mar, en donde se fue a encontrar Quetzalcóatl con personas que habitaban allí, sin ser conocidos suyos. En la ciudad de México, al noroeste, tenemos el barrio de Nonoalco, estancia de personas anteriores a la entrada de los aztecas a la laguna. Por las cercanías de Mixcoac hay otro Nonoalco. La equivocación de Seler se explica por que el texto que cita de Antonio Chimalpain Cuauhtlehuanitzin, al hablar de Nonoalco de la costa, dice: Nonohualco tlahtolli imocuepayan, o sea: "En el lugar de habitantes en que la lengua se muda (por otra diferente)".

    Todo lugar en que hay habitantes y que la lengua de los advenedizos no es comprendida es un nonohualli, y sí se dice en forma locativa, un Nonoualco, nonoalco o nonualco. (Ángel María Garibay K., académico).

    Fuente(s): www.academia.org.mx
    • Commenter avatarInicia sesión para responder preguntas
  • hace 1 década

    Solo quiero apuntar que Teocalli no es ninguna diosa de la tierra, sino que significa literalmente casa de un dios, de teotl dios + calli casa. De ésta forma se denominaba a los templos en náhuatl.

    Gracias a Luis D por su respuesta.

    I

    • Commenter avatarInicia sesión para responder preguntas
  • Anónimo
    hace 1 década

    gracias por los dos puntos maxicanita come tacos

    • Commenter avatarInicia sesión para responder preguntas
¿Aún tienes preguntas? Pregunta ahora para obtener respuestas.